Baladia De Les Secretios

 

"Translation brings curse, do not read the words aloud. I recommend never reading this song, but if you must, then beware. The Masters watch from all corners, they know who you are. Beware, this poem is meant for harm against someone - witchcraft."

- Symbolica

Witch's Babble

Poet's Rant

Tas de ques nos mekazna,

Les dazex, le momentum.

Enolish mae no tazea.

Rirridge, le conexca me tadas,

De mekazna en deriddigen.

Nalas que dayas, no kea.

Freashuna cas dové vu no davísdad.

Votégethia no me draveda kú nos deriddigen.

Davs dú dovéme cuvonodú suthia,

Daké no kú navadetieta.

Nas le fusón dak naí,

Suko no dedés me alto.

Tally of we who art the mystery,

The dazzling, the moment.

Knowledge brings no barrier.

Romance, the connection I sing,

Of mystery in death.

Nothing that behaves, no justice.

Purified gothic soul views no damnation.

Us entwined drives me not to quicken our death.

Strikes down my soul its soothéd coven,

Invokes not its quickening soldier.

The dark fuses unprofitable invocation

Sing not my high dedications.